SWOPIFY.COM PLATVORMI VAHEVAHETUSPROGRAMMI TINGIMUSED

(kehtivad alates 10. oktoobrist 2025)

 

Käesolevas dokumendis on sätestatud kasutatud elektroonikaseadmete tagasiostu programmi üksikasjalikud tingimused, mis hõlmavad valitud brändide kasutatud elektroonikaseadmete tagasiostu platvormi https://swopify.com/ee-ee/ kaudu (nii käesolevat dokumenti kui ka programmi tingimusi nimetatakse edaspidi „programmiks” või „tagasiostuprogrammiks”).

Käesolevas programmis kasutatud suurtähelised mõisted on määratletud reguleerivas dokumendis, st https://swopify.com/ee-ee/ platvormi kasutustingimustes ostjatele (edaspidi „tingimused”).

 

I. SISSESOOVITUSED

1. TRADE-IN programm on swopify.com platvormi lisavõimalus, st programm, mis võimaldab platvormi teatud klientidel (tingimuste tähenduses ostjatel) müüa oma kasutatud elektroonikaseadmeid kindlatele üksustele – tagasiostjatele (tingimuste tähenduses müüjatele) platvormi kaudu ja platvormil kättesaadavaid vahendeid kasutades.

2. Programmis (st oma kasutatud elektroonikaseadmete müümisel) võivad osaleda ainult täisealised füüsilised isikud, kellel on täielik õigusvõime ja kes elavad ELis (edaspidi „klient”). Ettevõtjad ei tohi programmis osaleda.

3. Tagasiostuettevõtted (edaspidi „partnerid”) teostavad kõik tegevused, mis on seotud seadme tagasiostmisega kliendilt, eelkõige seadme tehnilise seisukorra füüsiline hindamine, selle lõplik hindamine ja seadme müügi- (tagasiostu-) lepingu sõlmimine.

4. Platvormi haldaja pakub kliendile vahendeid seadme esialgseks hindamiseks ja seadme müügi- (tagasiostu-) lepingu sõlmimiseks kliendi ja partneri vahel.

5. Klientel on õigus osaleda programmis selle kehtivusaja jooksul mitu korda. Iga osalemine TRADE-IN programmis sõltub sellest, kas klient täidab käesolevas programmis sätestatud tingimused.

6. Käesolev dokument on pidevalt ja tasuta kättesaadav veebisaidil https://swopify.com viisil, mis võimaldab kasutajatel selle sisu igal ajal hankida, reprodutseerida ja salvestada, sealhulgas printida või salvestada andmekandjale.

7. Iga kasutaja taotluse korral tehakse käesolev dokument kättesaadavaks viisil, mis võimaldab selle sisu hankida, reprodutseerida ja salvestada kasutaja kasutatava IKT-süsteemi abil (st e-posti teel).

 

II. VAHEVAHETUSPROGRAMMI EESKIRJAD JA SELLES OSALEMINE

1. Vahetusprogrammi objektiks on kliendilt valitud brändide kasutatud seadmete, sealhulgas nutitelefonide, nutikellade või tahvelarvutite (edaspidi „seade”) tagasiostmine, mis partneri poolt programmi osalemiseks kvalifitseeritakse. Seade ostetakse tagasi tehingu poolte vahel kokkulepitud hinnaga (tagasiostuhind sõltub müüdava seadme tehnilisest seisukorrast ja mudelist).

2. Vahetusprogrammis võib osaleda iga klient, kes väljendab soovi osaleda programmis käesolevas programmis sätestatud tingimustel ja pärast oma kontole sisselogimist (ainult sisseloginud kliendid).

3. TRADE-IN programmis osalemise tingimused:

3.1 Programmi kasutamiseks esitab klient seadme müügi pakkumise, täites taotluse vormi (vastavalt allpool esitatud IV peatükile).

3.2 Programmiga liitudes kinnitab klient, et ta on seadme omanik ja et seade vastab allpool esitatud III peatükis sätestatud kriteeriumidele.

3.3 Pärast taotlusvormi täitmist ja seadme esialgse hindamise aktsepteerimist (saadakse taotlusvormi täitmisel) on klient kohustatud seadme 10 kalendripäeva jooksul partnerile tagastama. Klient ei kanna seadme partnerile saatmisega seotud kulusid, tollimakse ega tasusid. Klient vastutab saadetise nõuetekohase kindlustamise eest kahjustuste ja kadumise vastu.

3.4 Partner kontrollib seadme tehnilist seisukorda ja tagasiostu sobivust, millega klient nõustub, andes seadme selleks otstarbeks partnerile üle (saates seadme partnerile).

3.5 Kontrollimise tulemusel hindab partner kasutatud seadme tehnilist seisukorda ja seda, kas seade vastab tagasiostu nõuetele, ning hindab ka selle väärtust (lõplik hindamine). Hindamine esitatakse kliendile 48 tunni jooksul pärast seadme kättesaamist partneri poolt – kõikidel tööpäevadel, välja arvatud nädalavahetused (laupäev ja pühapäev) ja riigipühad (seadusjärgsed puhkepäevad).

3.6 Pärast seda, kui klient on seadme hindamisega nõustunud, sõlmitakse partneri ja kliendi vahel seadme müügi (tagasiostu) leping vastavalt allpool esitatud V peatükile – vastavalt allpool esitatud punktile 5.

3.7 Hinna maksmine toimub 48 tunni jooksul pärast seadme müügi- (tagasiostu-) lepingu sõlmimist – kõikidel tööpäevadel, välja arvatud nädalavahetused (laupäev ja pühapäev) ja riigipühad (seadusjärgsed puhkepäevad).

4. Kliendi poolt taotluse vormi täitmine ja seadme saatmine vastavalt käesolevale programmile on müügipakkumine ega kohusta partnerit seda ostma (tagasi ostma).

5. Kui klient ei nõustu seadme pakutud hindamisega, võivad mõlemad pooled läbirääkimiste paneelis (Helpdesk communicator) kokku leppida seadme teises, mõlemale poolele vastuvõetavas hinnas. Kummagi poole peab uue pakutud vahetushinna heaks kiitma 48 tunni jooksul alates läbirääkimiste algusest, arvestades ainult tööpäevi ja välja arvatud nädalavahetused (laupäev ja pühapäev) ning riigipühad. Kui selles ajavahemikus vahetustehingus osalevad pooled ei jõua kokkuleppele lõpliku vahetushinna osas, tagastatakse seade kliendile partneri kulul. Tagastamine toimub kas pärast seda, kui klient on esitanud avalduse, milles ta lükkab tagasi partneri pakutud lõpliku hindamise, või kui klient ei vasta ega võta ühendust määratud aja jooksul.

6. Seadme tagasiostuhind sõltuvalt seadme tüübist ja seisukorrast määratakse kindlaks eespool punktis 3.5 nimetatud lõpliku hindamise alusel või vastavalt eespool punktile 5.

7. Kliendil on õigus mitte sõlmida seadme müügi- (tagasiostu-) lepingut, eelkõige juhul, kui ta ei nõustu seadme hindamisega (vt eespool punkt 3.5). Sellisel juhul tagastatakse seade kliendile (partneri kulul).

8. Partneril on õigus mitte sõlmida seadme ostu- (vahetus-) lepingut, kui seade ei ole vahetuseks sobiv (nt negatiivse tehnilise seisukorra hinnangu tõttu). Kliendil ei ole selles osas partneri ega haldaja vastu mingeid nõudeid. Sellisel juhul tagastatakse Seade Kliendile Partneri kulul.

9. Kõik Kliendi ja Partneri vahelised suhtlused toimuvad Helpdesk messengeri kaudu.

10. Partneri (tagasiostulepingu täitmise eest vastutava isiku) kohta on üksikasjalik teave nähtav pärast taotluse vormi täitmist (konto – kliendi paneeli kaudu) ja koos tarne sildiga.

 

III. SEADME KRITEERIUMID

1. Kliendi poolt programmis osalemiseks esitatud seade peab vastama eelkõige järgmistele kriteeriumidele:

1.1 Omandiõigus: Klient peab olema seadme ainuke omanik ja tal peab olema õigus selle üle piiranguteta käsutada. Kasutatud seadmed, nt kliendile renditud või liisitud seadmed, ei ole programmis osalemiseks kõlblikud.

1.2 Õiguslikud puudused: Seade ei tohi olla vaidluse, sealhulgas kohtumenetluse, mis tahes alusel arestimise, pandi, sealhulgas registreeritud pandi objektiks ega tohi olla koormatud kolmandate isikute õigustega või muude õiguslike puudustega. Lisaks tagab klient, et seade ei ole võltsitud ega pärine vargusest, pettusest või muust ebaseaduslikust tegevusest.

1.3 Funktsionaalsus: Seade peab olema täielikult töökorras ja funktsionaalne, st see peab sisse lülituma, välja lülituma ja uuesti sisse lülituma, omama töökorras laadimisporti, töötama ilma laadijaga ühendatuna ja omama töökorras puuteekraani. Kõik funktsioonid (nt Bluetooth, kaamera, Wi-Fi) peavad töötama. Kõik juhtnupud (nt sisse/välja lülitamine, helitugevus, navigeerimine) peavad töötama. Kõik ühenduspesad, mikrofonid ja kõlarid peavad olema puhtad ja töökorras.

1.4 Välimus: Kriimustused või kasutusjäljed on lubatud. Ekraan peab olema puhas, ilma puuduvate pikslite ja veekahjustusteta. Välimus mõjutab pakutavat hinda. Klient vastutab välimuse õige hindamise eest vastavalt platvormil määratletud klassifitseerimiskriteeriumidele.

1.5 Veekahjustused: Seadmel ei tohi olla ega olla olnud veekahjustusi.

1.6 SIM-lukk puudub: Seade peab olema lukustamata kõikide võrkude jaoks. Seade peab suutma ühenduda operaatori võrguga.

1.7 Apple ID/Google'i konto eemaldatud: Klient peab tagama, et seade on eemaldatud iCloudist (Apple'i puhul) või Google'i kontolt või muult sarnaselt. Seade peab olema lahti ühendatud kõikidest Google'i, Microsofti, Windowsi, iCloudi või muudest kontodest ning funktsioonid „Leia mu iPhone” või „Leia mu mobiil” peavad olema välja lülitatud.

1.8 Tehase algseadete taastamine: Seade peab olema taastatud tehase algseadete juurde ja lahti ühendatud kõikidest kontodest ning kaitsmata parooli või muude turvameetmetega.

1.9 Seerianumber/IMEI: Seerianumber või IMEI peab olema loetav ja muutumatu. Programmis saavad osaleda ainult seadmed, mille seerianumbrit või IMEI-d on võimalik elektrooniliselt või füüsiliselt kontrollida.

2. Klient peab kinnitama seadme omandiõigust partnerile, keelates sellised funktsioonid nagu „Find My Mac”, „Find My iPad” või muud samaväärsed funktsioonid (sõltuvalt seadme margist ja mudelist) ning kustutades seadmest kõik andmed ja paroolid, sealhulgas EFI (Extensible Firmware Interface).

3. Enne seadme partnerile saatmist peab osaleja kustutama kõik andmed ja isiklikud failid ning külastatud veebisaitide või rakenduste ajaloo, taastades tehase sätted, ning eemaldama kõik SIM-kaardid ja mälukaardid, mis on paigaldatud hindamiseks esitatud seadmesse. Eelkõige on osaleja kohustatud oma kulul seadmest kustutama kõik andmed, sealhulgas isiklikud andmed, nagu fotod, videod, dokumendid, märkmed ja muud isiklikku laadi failid, mille volitamata kasutamine võib kujutada endast osaleja isiklike õiguste rikkumist, isiklike andmete töötlemist või kahju tekitamist mis tahes isikule. Partner ja haldaja ei vastuta materiaalse või mittemateriaalse kahju eest, mis võib tekkida seoses osaleja eespool nimetatud kohustuse täitmata jätmisega. Juhul, kui keegi esitab Partneri või Administraatori vastu nõudeid seoses juurdepääsuga osaleja seadmesse jäetud sisule, on osaleja kohustatud vabastama Partneri ja Administraatori sellistest nõuetest ning katma kõik Partneri või Administraatori kulud, mis on seotud selliste nõuete vastu kaitsmisega, sealhulgas õigusabi kulud, kohtukulud ja vajaduse korral ka nõuete summa.

4. Klient ei tohi programmi kasutada, kui müüdud seade ei vasta eespool nimetatud kriteeriumidele või on defektiga, mis takistab seadme normaalset kasutamist.

5. Partneril on õigus kontrollida asjaomastelt asutustelt või avaliku halduse organitelt, kas seade on kadunuks või varastatuks kuulutatud või ei kuulu osaleja omandisse. Kui üks neist tingimustest on täidetud, ei ole osalejal õigust programmis osaleda.

 

IV. REGISTREERIMINE VAHEVAHETUSPROGRAMMI

1. Registreerimine toimub platvormil kättesaadava registreerimisvormi abil (vahekaart „MÜÜ SEADMED”).

2. Klient on kohustatud registreerimise käigus esitama tõeseid ja ajakohaseid andmeid, sealhulgas isikuandmeid. Vale, ebaõige või puuduliku isikuandmete esitamine võib kaasa tuua võimetuse osaleda VAHEVAHETUSPROGRAMMIS.

3. Õigesti täidetud taotlusvorm sisaldab:

3.1 kliendi andmeid, st ees- ja perekonnanime, telefoninumbrit, e-posti aadressi ja postiaadressi;

3.2 üksikasjalikku teavet seadme kohta (selle tehnilise seisukorra kirjeldus), sealhulgas IMEI-number või seerianumber;

4. Programmi taotlemise tingimused on (i) nõusolek käesoleva programmi sisuga, (ii) kohustuslikuks märgitud isikuandmete esitamine (sh vanuse kinnitamine) ja (iii) avalduse esitamine isikuandmete töötlemise ja ärilise teabe edastamise kohta. Eespool nimetatud avaldus tehakse vastavate valikukastide (valikukast) märkimisega.

5. Programmi registreerimise käigus võib kliendilt nõuda teabe esitamist, mis võimaldab tema identifitseerimist või esitatud andmete kontrollimist, et õigesti identifitseerida klient seadme müügi- (tagasiostu-) lepingu osapoolena või hinnata kliendi võimet olla selline osapool.

 

V. KLIENDI JA PARTNERI VAHELINE TAGASIOSTULEPING

1. Seadme ostu- (vahetus-) lepingu sõlmimiseks on vaja edukalt läbida seadme kontrolliprotsess, mis kinnitab selle sobivust VAHEKUSU PROGRAMMILE, ning poolte vahelise kokkuleppe saavutamine vahetushinna osas vastavalt käesolevas programmis sätestatud korrale.

2. Enne seadme ostu- (vahetus-) lepingu sõlmimist peab klient esitama järgmised andmed:

2.1. kliendi pangakonto number Euroopa Liidu territooriumil asuvas pangas,

ja lisada isikut tõendava dokumendi (isikutunnistus või pass) skaneering vastuvõetavas formaadis (.pdf, .jpg või .png) ja piisava kvaliteediga, et tagada selle sisu selge loetavus.

3. Lepingule kirjutatakse alla elektrooniliselt (esitades elektroonilise vormi taotluse ja lisades kvalifitseeritud elektroonilise allkirja).

4. Pooled allkirjastavad lepingu Autenti platvormi kaudu, mida kasutatakse dokumentide kinnitamiseks ja lepingute sõlmimiseks interneti kaudu (või mõne muu sarnase platvormi kaudu, mille on määranud partner või administraator).

5. Elektroonilise allkirjastamise protseduuri raames võib esitada järgmisi allkirja tüüpe:

5.1 kvalifitseeritud allkiri;

5.2 elektrooniline pitser;

5.3 Autenti (või mõnel muul sarnasel platvormil).

6. Eespool nimetatud kasutatud seadme müügi (tagasiostu) lepingu alusel ostab partner kui ostja kasutatud seadme kliendilt kui müüjalt osapoolte poolt hindamise käigus kokkulepitud hinnaga (vt eespool II jaotise punkt 3.5 või punkt 5) ja käesolevas programmis sätestatud tingimustel.

7. Kasutatud seadme müügi- (tagasiostu-) lepingu sõlmimine toimub kliendi allkirjastamisel (st vastavalt eespool punktile 3) – vastavalt käesoleva programmi sätetele.

8. Seadme omandiõigus läheb üle partnerile seadme ostu- (vahetus-) lepingu sõlmimise hetkel.

VI. KAEBUSED

1. Kaebused, mis on seotud konkreetse Kliendi osalemisega VANA SEADME VÄLJAOSTU programmis, vaatab läbi Seadme väljaostnud Partner.

2. Kaebusi võib esitada Helpdeski suhtlusvahendi kaudu. Klient peab täitma olemasoleva kaebuse vormi (oma Kontolt).

3. Kaebuste läbivaatamise tähtaeg on 14 päeva.

4. Haldur pakub klientidele Helpdesk-kommunikatsioonivahendit, mis võimaldab neil esitada kaebusi otse partnerile (vastavalt eespool esitatud juhistele). Partnerit ja haldurit teavitatakse kliendi kaebusest.

5. Partner ja haldur ei vastuta osaleja poolt programmi osalemisega seoses kantud mittevaralise või varalise kahju eest.

6. Partner ja haldaja ei vastuta kahju eest, mida klient on kandnud seoses programmi osalemiseks vajalike ebaõigete andmete või teabe esitamisega või seoses programmi osalemisega esitatud valeandmetega.

7. Partner ei vastuta selle eest, kui klient ei saa programmi osalemisega seotud sõnumeid või oma seadmete hindamist.

VII. ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE

1. Haldur on kliendi poolt platvormi (TRADE-IN programmi rakendamiseks kättesaadavaks tehtud vahendid) ja muude elektrooniliste teenuste kasutamisega seotud protsessides esitatud isikuandmete haldur. Teave halduri poolt isikuandmete töötlemise kohta on esitatud privaatsuspoliitikas. Privaatsuspoliitika on kättesaadav platvormil aadressil: https://swopify.com/ee-ee/andmekaitse-ja-kupsised

2. Kliendi isikuandmete vastutav töötleja TRADE-IN programmi rakendamiseks ja käesoleva programmi toimimiseks ning seadme müügi- (tagasiostu-) lepingu sõlmimiseks vajalikul määral on antud partner (kes ostab seadme tagasi).

3. Kliendi isikuandmeid töödeldakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määruse (EL) 2016/679 sätetele, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 95/46/EÜ (ELT L 119/1, 4/05/2016) – edaspidi „GDPR-määrus”; ja 10. mai 2018. aasta isikuandmete kaitse seadus (2018. aasta seaduste kogumik, punkt 1000, muudetud redaktsioonis) ning muud kohaldatavad õigusaktid.

4. Partner töötleb klientide isikuandmeid seoses nende osalemisega TRADE-IN programmis järgmistel eesmärkidel: programmi läbiviimine, suhtlemine klientidega, sealhulgas eelkõige seadme müügi- (tagasiostu-) lepingu täitmine ja rakendamine (GDPR artikli 6 lõike 1 punkti b alusel), selle sõlmimine (müügiarvestuse ja kliendiga suhtlemise või kaebuste käsitlemise vajaduse ulatuses – vastavalt GDPR artikli 6 lõike 1 punktile b), samuti eesmärkidel, mis on seotud Partneri õiguslike kohustuste täitmisega, sealhulgas maksu- ja raamatupidamiskohustustega (töötlemise aluseks on andmete vajalikkus vastutava töötleja õigusliku kohustuse täitmiseks, st GDPR artikli 6 lõike 1 punkt c) alusel) ja vajaduse korral kohtuvaidluste läbiviimisega seotud eesmärkidel, samuti menetluste läbiviimiseks riigiasutuste ees ja muudes menetlustes, sealhulgas nõuete esitamiseks ja nende vastu kaitsmiseks (GDPR artikli 6 lõike 1 punkt f) alusel).

5. Kliendi isikuandmeid võib avaldada seadusega volitatud isikutele, sealhulgas võib kliendi isikuandmeid edastada teistele isikutele, kellega partner on sõlminud isikuandmete töötlemise lepingud, kui see on vajalik lepingu või teenuse täitmiseks.

6. Vastavalt GDPR-ile on kliendil õigus:

6.1 taotleda juurdepääsu oma andmetele;

6.2 taotleda oma andmete parandamist;

6.3 taotleda isikuandmete töötlemise piiramist;

6.4 esitada vastuväiteid oma andmete töötlemise suhtes;

6.5 taotleda andmete kustutamist;

6.6 edastada oma andmeid;

6.7 esitada kaebus järelevalveasutusele – isikuandmete kaitse ameti presidendile.

7. Kliendi isikuandmeid ei kasutata automatiseeritud otsuste tegemiseks, sealhulgas profiilide koostamiseks.

8. Kliendi isikuandmeid töödeldakse seadme müügi- (tagasiostu-) lepingu täitmiseks ja TRADE-IN programmi raames teenuste osutamiseks vajaliku aja jooksul.

9. Isikuandmete esitamine klientide poolt on vabatahtlik, kuid nende andmete esitamata jätmine toob kaasa võimetuse osaleda TRADE-IN programmis ja sõlmida seadme müügi- (tagasiostu-) leping. Isikuandmete esitamine on vajalik käesoleva lepingu sõlmimiseks ja täitmiseks.

 

VIII. HALDAJA VASTUTUS

1. Haldaja ei ole mingil juhul TRADE-IN programmi raames seadmeid tagasiostja. Seadmed ostab tagasi otse partner.

2. Haldaja tegutseb üksnes vahendajana (pakkudes vahendit TRADE-IN programmi rakendamiseks) ja teda ei saa pidada vastutavaks TRADE-IN programmiga seotud vaidluste korral. Halduri abi käesoleva programmi raames ei välista ega piira partneri vastutust kliendi ees.

IX. PROGRAMMI MUUDATUSED

1. Käesoleva programmi kehtiv versioon avaldatakse platvormil.

2. Käesolevat programmi võib muuta olulistel põhjustel, sealhulgas tehnilistel või õiguslikel põhjustel või toodete müügi või elektrooniliste teenuste osutamise eeskirjade muutmise tõttu. Olulisteks põhjustena loetakse eelkõige järgmisi:

2.1 vajadus kohandada käesoleva programmi sätted üldiselt kohaldatavate õigusaktidega (mis avaldavad otsest mõju programmile ja mille tulemusena on vaja käesolevat programmi muuta, et see vastaks õigusaktidele), samuti riigiasutuste otsuste, otsuste, suuniste, tõlgenduste, soovituste või korraldustega;

2.2 muudatus osutatavate elektrooniliste teenuste või pakutavate toodete ulatuses ja liigis;

2.3 platvormi olemasoleva funktsionaalsuse laiendamine või muutmine ning teatavate funktsioonide kaotamine;

2.4 müügi- (tagasiostu-) lepingute sõlmimise protsessi muutus;

2.5 muudatus tarnimise/makse/kaebuste menetlemise viisis, tingimustes, tähtaegades ja kuludes;

2.6 klienditeeninduse protsessi parandamine või muutmine;

2.7 muudatus elektrooniliste teenuste osutamise tehnilistes tingimustes;

2.8 vajadus kehtestada täiendavaid või muuta olemasolevaid turvameetmeid, samuti vältida seaduse kuritarvitamist;

2.9 äriprotsesside ja äriidee muutus;

2.10 vajadus kehtestada muud kui eespool nimetatud muudatused, tingimusel et need vastavad kõigile järgmistele tingimustele: i) need on kasulikud praegustele ja potentsiaalsetele osalejatele; ii) nende kehtestamine on vajalik programmi nõuetekohaseks rakendamiseks viisil, mis on kasulik programmi praegustele ja potentsiaalsetele osalejatele.

3. Käesoleva programmi muudatused avaldatakse vähemalt 1 päev (üks päev) enne nende jõustumist platvormi veebisaidil (koos muudatuste loetelu ja jõustumise kuupäevaga).

4. Käesolevat programmi võib muuta eespool nimetatud korda ja tähtaegu järgimata, kui muudatused tulenevad vajadusest muuta tingimustes sisalduvaid hüperlinke või linke, samuti puhtalt toimetamisega seotud muudatustest, mille eesmärk on parandada teksti selgust, kõrvaldada selles dokumendis esinevad ebaselgused ja trükivead, või haldaja ärinime, õigusliku vormi, identifitseerimisnumbrite, aadressiandmete või kontaktandmete muutumise korral.

5. Haldur jätab endale õiguse käesolevat programmi igal ajal muuta.

6. Käesoleva programmi mis tahes muudatus ei mõjuta enne selliste muudatuste kehtestamist sõlmitud seadme müügi- (tagasiostu-) lepingute tingimusi ega mõjuta negatiivselt klientide varem omandatud õigusi.

 

X. LÕPPSÄTTED

1. TRADE-IN programmis osalemine eeldab käesoleva dokumendi lugemist ja selle tingimusteta aktsepteerimist.

2. Programmis osalemine on vabatahtlik.

3. TRADE-IN programmi ei saa kombineerida teiste platvormil pakutavate sooduskampaaniate või võistlustega.

4. Kõik TRADE-IN programmi raames platvormi kaudu (saadaval aadressil swopify.com Poola Vabariigi territooriumil) sõlmitud lepingud on sõlmitud poola keeles.

5. ÜRO rahvusvahelise kaubanduse konventsioon (CISG) ei kehti seadme müügi- (tagasiostu-) lepingu ja käesolevas programmis reguleeritud küsimuste suhtes.

6. Käesolevat programmi reguleerib ja tõlgendatakse Poola õiguse alusel ning selle kohaldamisest tulenevad vaidlused lahendab pädev üldine kohus.

7. Küsimustes, mida käesolev programm ei reguleeri, kohaldatakse tingimuste sätteid.

__[Język:]

__[Rynki:]

Turumuutused võivad mõjutada tarnija aadressi, valuutat, toote kättesaadavust ja hinda.