SWOPIFY.COM PLATFORMAS TRADE-IN PROGRAMMAS NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI

(spēkā no 2025. gada 10. oktobra)

 

Šajā dokumentā ir izklāstīti detalizēti TRADE-IN programmas noteikumi un nosacījumi, kas attiecas uz atsevišķu zīmolu lietotu elektronisko ierīču atpirkšanu, izmantojot platformu https://swopify.com/lv-lv/ (turpmāk gan šis dokuments, gan programmas noteikumi un nosacījumi tiks saukti par “Programmu” vai “TRADE-IN Programmu”).

Šajā programmā lietotajiem terminiem ar lielajiem sākumburtiem ir tāda pati nozīme kā to definīcijām galvenajā dokumentā, t. i., https://swopify.com/lv-lv/ platformas lietošanas noteikumos pircējiem (turpmāk tekstā — „noteikumi”).

 

I. IEVADNOTEIKUMI

1. TRADE-IN programma ir papildu iespēja swopify.com platformā, t. i., programma, kas ļauj noteiktiem platformas klientiem (pircējiem Līguma nosacījumu izpratnē) pārdot savas lietotas elektroniskās ierīces konkrētām struktūrām – atpirkšanas uzņēmumiem (pārdevējiem Līguma nosacījumu izpratnē) – izmantojot platformu un platformā pieejamos rīkus.

2. Programmā (t. i., pārdot savas lietotas elektroniskās ierīces) var piedalīties tikai pilngadīgas fiziskas personas ar pilnu rīcībspēju, kas dzīvo ES (turpmāk „Klients”). Uzņēmēji Programmā piedalīties nevar.

3. Atpirkšanas uzņēmumi (turpmāk tekstā – „Partneri”) veic visas darbības, kas saistītas ar ierīces atpirkšanu no Klienta, jo īpaši ierīces tehniskā stāvokļa fizisko novērtēšanu, tās galīgo novērtēšanu un ierīces pārdošanas (atpirkšanas) līguma noslēgšanu.

4. Platformas administrators nodrošina Klientam rīkus, lai veiktu sākotnējo ierīces novērtējumu un noslēgtu ierīces pārdošanas (atpirkšanas) līgumu starp Klientu un Partneri.

5. Klientam ir tiesības Programmas darbības laikā tajā piedalīties vairākas reizes. Katra dalība TRADE-IN Programmā ir atkarīga no tā, vai Klients atbilst šajā Programmā izklāstītajiem nosacījumiem.

6. Šis dokuments ir pieejams nepārtraukti un bez maksas tīmekļa vietnē https://swopify.com, tādā veidā, kas ļauj lietotājiem jebkurā brīdī iegūt, reproducēt un ierakstīt tā saturu, tostarp izdrukājot vai saglabājot to uz datu nesēja.

7. Pēc katra lietotāja pieprasījuma šis dokuments tiks darīts pieejams tādā veidā, kas ļauj iegūt, reproducēt un ierakstīt tā saturu, izmantojot lietotāja izmantoto IKT sistēmu (t. i., pa e-pastu).

 

II. IZMAIŅAS PROGRAMMAS NOTEIKUMI UN DALĪBA TĀ

1. IZMAIŅAS programmas priekšmets ir atpirkšana no Klienta viņa lietotā izvēlēto zīmolu ierīce, tostarp viedtālrunis, viedpulkstenis vai planšetdators (turpmāk tekstā — „Ierīce”), kas tiks atzīta par atbilstošu dalībai Programmā. Ierīce tiks atpirkta par cenu, par kuru vienojušās darījuma puses (atpirkšanas cena ir atkarīga no pārdotās ierīces tehniskā stāvokļa un modeļa).

2. TRADE-IN programmā var piedalīties jebkurš Klients, kurš izsaka vēlmi piedalīties programmā saskaņā ar šajā programmā izklāstītajiem noteikumiem un nosacījumiem un pēc ieiešanas savā kontā (tikai ieejušies Klienti).

3. Nosacījumi dalībai TRADE-IN programmā:

3.1 Lai izmantotu Programmu, Klients iesniedz piedāvājumu pārdot savu Ierīci, aizpildot pieteikuma veidlapu (saskaņā ar IV nodaļu zemāk).

3.2 Pievienojoties Programmai, Klients garantē, ka ir Ierīces īpašnieks un ka Ierīce atbilst III nodaļā izklāstītajiem kritērijiem.

3.3 Pēc pieteikuma formas aizpildīšanas un ierīces sākotnējās novērtēšanas (saņemta, aizpildot pieteikuma formu) apstiprināšanas klientam ir pienākums 10 kalendāro dienu laikā nosūtīt ierīci partnerim. Klients nesedz sūtīšanas izmaksas, kā arī muitas nodokļus vai maksas, kas saistītas ar ierīces nosūtīšanu partnerim. Klients ir atbildīgs par sūtījuma pienācīgu apdrošināšanu pret bojājumiem vai nozaudēšanu.

3.4 Partneris pārbauda Ierīces tehnisko stāvokli un atbilstību atpirkšanai, un Klients piekrīt šai pārbaudei, nododot Ierīci Partnerim šim nolūkam (nosūtot Ierīci Partnerim).

3.5 Pārbaudes rezultātā Partneris novērtē lietotās Ierīces tehnisko stāvokli un to, vai Ierīce atbilst atpirkšanas prasībām, kā arī novērtē tās vērtību (galīgais novērtējums). Novērtējums tiks iesniegts Klientam 48 stundu laikā pēc Ierīces saņemšanas Partnerim – visās darba dienās, izņemot nedēļas nogales (sestdienas un svētdienas) un valsts svētku dienas (likumā noteiktās brīvdienas).

3.6 Pēc tam, kad Klients piekrīt Ierīces novērtējumam, Partneris un Klients noslēdz līgumu par Ierīces pārdošanu (atpirkšanu) saskaņā ar V nodaļu – ievērojot 5. punktu.

3.7 Maksājums par cenu tiks veikts 48 stundu laikā pēc Ierīces pārdošanas (atpirkšanas) līguma noslēgšanas – visās darba dienās, izņemot brīvdienas (sestdienas un svētdienas) un valsts svētku dienas (likumā noteiktās brīvdienas).

4. Pieteikuma formas aizpildīšana no Klienta puses un Ierīces nosūtīšana saskaņā ar šo Programmu ir piedāvājums pārdot un neuzliek Partnerim pienākumu to iegādāties (atpirkt).

5. Gadījumā, ja Klients nepiekrīt ierosinātajam Ierīces novērtējumam, abas puses sarunu panelī (Helpdesk komunikators) var vienoties par citu, abām pusēm pieņemamu Ierīces cenu. Katra pusei ir 48 stundas no sarunu sākuma, lai pieņemtu jauno ierosināto tirdzniecības cenu, skaitot tikai darbdienas un izņemot nedēļas nogales (sestdienas un svētdienas) un valsts svētku dienas. Ja šajā periodā puses, kas iesaistītas TRADE-IN darījumā, nepanāk vienošanos par galīgo tirdzniecības cenu, Ierīce tiek atgriezta Klientam uz Partnera rēķina. Atgriešana notiks vai nu pēc tam, kad Klients iesniegs paziņojumu, noraidot Partnera ierosināto galīgo novērtējumu, vai arī, ja Klients noteiktā termiņā nesniegs atbildi vai nesazināsies.

6. Ierīces atpirkšanas cena, atkarībā no Ierīces veida un stāvokļa, tiek noteikta, pamatojoties uz galīgo novērtējumu, kas minēts 3.5. punktā, vai saskaņā ar 5. punktu.

7. Klientam ir tiesības neslēgt Ierīces pārdošanas (atpirkšanas) līgumu, jo īpaši gadījumā, ja netiek pieņemts Ierīces novērtējums (minēts 3.5. punktā). Šādā gadījumā Ierīce tiek atgriezta Klientam (uz Partnera rēķina).

8. Partneris patur tiesības neslēgt Ierīces pirkšanas (apmaiņas) līgumu, ja tā tiek uzskatīta par neatbilstošu apmaiņai (piemēram, negatīva tehniskā stāvokļa novērtējuma dēļ). Klientam nav tiesību izvirzīt pretenzijas Partnerim vai Administratoram šajā sakarā. Šādā gadījumā Ierīce tiek atgriezta Klientam uz Partnera rēķina.

9. Visa saziņa starp Klientu un Partneri notiek, izmantojot Helpdesk ziņojumapmaiņas programmu.

10. Detalizēta informācija par Partneri (par atpirkšanas līguma izpildi atbildīgo vienību) būs redzama pēc pieteikuma formas aizpildīšanas (caur Kontu – Klientu paneli) un kopā ar piegādes etiķeti.

 

III. IERĪCES KRITĒRIJI

1.Ierīce, ko Klients nodod dalībai Programmā, jo īpaši jāatbilst šādiem kritērijiem:

1.1 Īpašumtiesības: Klientam jābūt vienīgajam Ierīces īpašniekam un tiesībām rīkoties ar to bez ierobežojumiem. Lietotas ierīces, piemēram, Klientam iznomātas vai līzingotas ierīces, Programmā nevar piedalīties.

1.2 Nav juridisku defektu: Ierīce nedrīkst būt strīda priekšmets, tostarp tiesvedības, arestēta jebkāda iemesla dēļ, ieķīlāta, tostarp reģistrēta ieķīlāšana, un tai nedrīkst būt trešo personu tiesības vai citi juridiski defekti. Turklāt Klients garantē, ka Ierīce nav viltota un nav iegūta no zādzības, krāpšanas vai citām nelikumīgām darbībām.

1.3 Funkcionalitāte: Ierīcei jābūt pilnībā darbspējīgai un funkcionālai, t. i., tai jāieslēdzas, jāizslēdzas un jāieslēdzas atkārtoti, tai jābūt darbspējīgai uzlādes ligzdai, tai jādarbojas bez pievienota lādētāja un tai jābūt darbspējīgam skārienjutīgajam ekrānam. Visām funkcijām (piemēram, Bluetooth, kamera, Wi-Fi) jādarbojas. Visām vadības pogām (piemēram, ieslēgšana/izslēgšana, skaļums, navigācija) jādarbojas. Visām savienojuma ligzdām, mikrofoniem un skaļruņiem jābūt tīriem un darba kārtībā.

1.4 Vizuālais stāvoklis: pieļaujami skrāpējumi vai lietošanas pazīmes. Displejam jābūt tīram, bez trūkstošiem pikseļiem vai ūdens bojājumiem. Vizuālais stāvoklis ietekmē piedāvāto cenu. Klients ir atbildīgs par pareizu vizuālā stāvokļa noteikšanu saskaņā ar platformā norādītajiem klasifikācijas kritērijiem.

1.5 Ūdens bojājumi: ierīcei nedrīkst būt vai būt bijuši ūdens bojājumi.

1.6 Nav SIM bloķēšanas: Ierīcei jābūt atbloķētai visiem tīkliem. Ierīcei jābūt spējīgai piekļūt operatora tīklam.

1.7 Apple ID/Google konts dzēsts: Klientam jāpārliecinās, ka ierīce ir dzēsta no iCloud (Apple gadījumā) vai Google konta vai tamlīdzīga konta. Ierīcei jābūt atvienotai no visiem Google, Microsoft, Windows, iCloud vai citiem kontiem, un jābūt atspējotai funkcija Find My iPhone vai Find My Mobile.

1.8 Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana: Ierīcei jāatjauno rūpnīcas iestatījumi, tā jāatvieno no visiem kontiem un jāatceļ paroles vai citu drošības pasākumu aizsardzība.

1.9 Sērijas numurs/IMEI: Sērijas numuram vai IMEI jābūt salasāmam un nemainītam. Programmā var piedalīties tikai tās ierīces, kurām ir iespējams elektroniski vai fiziski pārbaudīt sērijas numuru vai IMEI.

2. Klients apstiprina Partnerim savu īpašumtiesības uz Ierīci, atspējojot tādas funkcijas kā “Find My Mac”, “Find My iPad” vai citas līdzvērtīgas funkcijas (atkarībā no Ierīces zīmola un modeļa) un dzēšot visus datus un paroles, tostarp EFI (Extensible Firmware Interface) no Ierīces.

3. Pirms ierīces nosūtīšanas partnerim dalībniekam ir jādzēš visi dati un personīgie faili, kā arī apmeklēto tīmekļa vietņu vai lietotņu vēsture, atjaunojot rūpnīcas iestatījumus, kā arī jāizņem visas SIM kartes un atmiņas kartes, kas ir ievietotas novērtēšanai iesniegtajā ierīcē. Jo īpaši dalībniekam ir pienākums uz sava rēķina dzēst no ierīces visus datus, tostarp personas datus, piemēram, fotogrāfijas, videoklipus, dokumentus, piezīmes un citus privāta rakstura failus, kuru neatļauta izmantošana varētu būt dalībnieka personisko tiesību pārkāpums, personas datu apstrāde vai kaitējums jebkurai personai. Ne Partneris, ne Administrators nav atbildīgi par jebkādiem materiāliem vai nemateriāliem zaudējumiem, kas var rasties saistībā ar Dalībnieka iepriekš minētā pienākuma neizpildi. Gadījumā, ja kāda persona izvirza jebkādas prasības pret Partneri vai Administratoru saistībā ar piekļuvi saturam, ko Dalībnieks atstājis Ierīcē, Dalībniekam ir pienākums atbrīvot Partneri un Administratoru no šādām prasībām un segt visas Partnera vai Administratora izmaksas, kas radušās saistībā ar aizstāvību pret šādām prasībām, tostarp juridiskās pārstāvības izmaksas, tiesas izdevumus un, ja piemērojams, piešķirto prasību ekvivalentu.

4. Klients nedrīkst izmantot Programmu, ja pārdotā Ierīce neatbilst iepriekš minētajiem kritērijiem vai tai ir defekts, kas traucē Ierīces normālu lietošanu.

5. Partnerim ir tiesības pārbaudīt attiecīgajās iestādēs vai valsts pārvaldes iestādēs, vai Ierīce nav paziņota kā nozaudēta vai nozagta vai nav Dalībnieka īpašums. Ja ir izpildīts kāds no šiem nosacījumiem, Dalībniekiem nav tiesību piedalīties Programmā.

 

IV. REĢISTRĀCIJA TRADE-IN PROGRAMMĀ

1. Reģistrācija tiek veikta, izmantojot reģistrācijas formu, kas pieejama Platformā (cilne SELL EQUIPMENT).

2. Klients reģistrācijas procesā ir pienākums sniegt patiesus un aktuālus datus, tostarp personas datus. Neatbilstošu, nepareizu vai nepilnīgu personas datu sniegšana var izraisīt nespēju piedalīties TRADE-IN programmā.

3. Pareizi aizpildītā pieteikuma veidlapā ir:

3.1 klienta dati, t. i., vārds un uzvārds, tālruņa numurs, e-pasta adrese un pasta adrese;

3.2 detalizēta informācija par ierīci (tās tehniskā stāvokļa apraksts), tostarp IMEI numurs vai sērijas numurs;

4. Programmas pieteikšanās nosacījumi ir (i) piekrišana šīs Programmas saturam, (ii) obligāti norādāmo personas datu (tostarp vecuma apstiprinājuma) sniegšana un (iii) paziņojuma par personas datu apstrādi un komercinformācijas nodošanu iesniegšana. Iepriekš minētais paziņojums jāsniedz, atzīmējot atbilstošās izvēles rūtiņas (izvēles rūtiņa).

5. Programmas reģistrācijas procesa laikā Klientam var tikt pieprasīts sniegt informāciju, kas ļauj identificēt vai pārbaudīt sniegtos datus, lai pareizi identificētu Klientu kā Ierīces pārdošanas (atpirkšanas) līguma pusi vai novērtētu Klienta spēju būt par šādu pusi.

 

V. ATPAKAĻPIRKŠANAS LĪGUMS STARP KLIENTU UN PARTNERI

1.Lai noslēgtu Ierīces pirkšanas (apmaiņas) līgumu, ir nepieciešams veiksmīgi pabeigt Ierīces pārbaudes procesu, kas apstiprina tās atbilstību TRADE-IN Programmai, kā arī abpusēji vienoties par apmaiņas cenu starp pusēm saskaņā ar šajā Programmā noteikto procedūru.

2. Pirms Ierīces pirkšanas (apmaiņas) līguma noslēgšanas Klientam ir jāiesniedz šāda informācija:

2.1. Klienta bankas konta numurs bankā, kas atrodas Eiropas Savienībā, un identitātes dokumenta (personas apliecības vai pases) skenēta kopija pieņemamā formātā (.pdf, .jpg vai .png) un pietiekamā kvalitātē, lai nodrošinātu tā satura skaidru salasāmību.

3. Līgums tiek parakstīts elektroniskā formā (iesniedzot elektronisku nodomu deklarāciju un pievienojot kvalificētu elektronisko parakstu).

4. Puses parakstās, izmantojot Autenti platformu, kas tiek izmantota dokumentu apstiprināšanai un līgumu noslēgšanai internetā (vai citu līdzīgu platformu, ko norāda Partneris vai Administrators).

5. Elektroniskās parakstīšanas procedūras ietvaros var iesniegt šādus paraksta veidus:

5.1 kvalificēts paraksts;

5.2 uzticams paraksts;

5.3 elektronisks zīmogs;

5.4 elektronisks paraksts, kas iesniegts Autenti (vai citā līdzīgā platformā).

6. Saskaņā ar iepriekš minēto lietotas Ierīces pārdošanas (atpirkšanas) līgumu Partneris kā pircējs pērk lietoto Ierīci no Klienta kā pārdevēja par cenu, par kuru puses vienojušās novērtēšanas ietvaros (kas minēta II sadaļas 3.5. punktā vai 5. punktā), un saskaņā ar šajā Programmā izklāstītajiem noteikumiem un nosacījumiem.

7. Līgums par lietotas Ierīces pārdošanu (atpirkšanu) tiek noslēgts pēc Klienta paraksta (t. i., saskaņā ar iepriekš minēto 3. punktu) – ievērojot šīs Programmas noteikumus.

8. Ierīces īpašumtiesības tiek nodotas Partnerim brīdī, kad tiek noslēgts līgums par Ierīces pirkšanu (atpirkšanu).

VI. SŪDZĪBAS

1. Sūdzības, kas saistītas ar konkrētā Klienta dalību IZMAIŅAS programmā, izskata Partneris, kas atpērk Ierīci.

2. Sūdzības var iesniegt, izmantojot palīdzības dienesta saziņas rīku. Klientam jāaizpilda pieejamā sūdzības veidlapa (no sava konta).

3. Sūdzību izskatīšanas termiņš ir 14 dienas.

4. Administrators nodrošina Klientiem palīdzības dienesta saziņas rīku, kas ļauj viņiem iesniegt sūdzības tiešsaistē tieši Partnerim (saskaņā ar iepriekš minētajām vadlīnijām). Partneris un Administrators tiek informēti par Klienta sūdzību.

5. Partneris un Administrators nav atbildīgi par jebkādiem nemateriāliem vai materiāliem zaudējumiem, kas dalībniekam radušies saistībā ar dalību Programmā.

6. Partneris un administrators nav atbildīgi par jebkādiem zaudējumiem, kas radušies klientam saistībā ar nepareizu datu vai informācijas sniegšanu, kas nepieciešama dalībai programmā, vai klienta nepatiesu paziņojumu iesniegšanu saistībā ar dalību programmā.

7. Partneris nav atbildīgs par to, ka klients nesaņem ziņojumus, kas nosūtīti saistībā ar dalību programmā vai ierīču novērtēšanu.

VII. PERSONAS DATU APSTRĀDE

1.Administrators ir personas datu administrators, kurus Klients sniedz saistībā ar Platformas (TRADE-IN Programmas īstenošanai pieejamie rīki) un citu elektronisko pakalpojumu izmantošanu. Informācija par personas datu apstrādi, ko veic Administrators, ir pieejama Privātuma politikā. Privātuma politika ir pieejama Platformā: https://swopify.com/lv-lv/datu-aizsardziba-un-sikdatnes

2. Klientu personas datu pārziņš, ciktāl tas nepieciešams TRADE-IN programmas īstenošanai un šīs programmas darbībai, kā arī ierīces pārdošanas (atpirkšanas) līguma noslēgšanai, ir konkrētais Partneris (kas atpērk ierīci).

3. Klientu personas dati tiek apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulas (ES) 2016/679 par fizisko personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (OV L 119/1, 4/05/2016) – turpmāk tekstā “GDPR regula”; un 2018. gada 10. maija Personas datu aizsardzības likums (2018. gada Likumu Vēstnesis, 1000. punkts, ar grozījumiem), kā arī citi piemērojamie likumi.

4. Partneris apstrādā Klientu personas datus saistībā ar to dalību TRADE-IN programmā, lai: īstenotu Programmu, sazinātos ar Klientiem, tostarp jo īpaši, lai izpildītu un izpildītu līgumu par Ierīces pārdošanu (atpirkšanu) (pamatojoties uz GDPR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu), tā noslēgšanu (tiktāl, ciktāl tas nepieciešams pārdošanas reģistriem un saziņai ar Klientu vai sūdzību izskatīšanai, – saskaņā ar GDPR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu), kā arī nolūkos, kas saistīti ar Partnera juridisko pienākumu izpildi, tostarp nodokļu un grāmatvedības pienākumiem (apstrādes pamats ir datu nepieciešamība, lai izpildītu pārziņa juridiskos pienākumus, t. i. GDPR 6. panta 1. punkta c) apakšpunkts) un, ja piemērojams, nolūkos, kas saistīti ar tiesvedības veikšanu, kā arī ar procedūrām valsts iestādēs un citām procedūrām, tostarp nolūkā celt prasības un aizstāvēties pret tām (GDPR 6. panta 1. punkta f) apakšpunkts).

5. Klientu personas dati var tikt izpausti likumā noteiktām iestādēm, tostarp Klientu personas dati var tikt nodoti citām iestādēm, ar kurām Partneris ir noslēdzis personas datu apstrādes līgumus, ja tas nepieciešams līguma vai pakalpojuma izpildei.

6. Saskaņā ar GDPR klientam ir tiesības:

6.1 pieprasīt piekļuvi saviem datiem;

6.2 pieprasīt savu datu labošanu;

6.3 pieprasīt personas datu apstrādes ierobežošanu;

6.4 iebilst pret to apstrādi;

6.5 pieprasīt datu dzēšanu;

6.6 nodot savus datus;

6.7 iesniegt sūdzību uzraudzības iestādei – Personas datu aizsardzības biroja priekšsēdētājam.

7. Klientu personas dati netiek pakļauti automatizētai lēmumu pieņemšanai, tostarp profilēšanai.

8. Klientu personas dati tiks apstrādāti tik ilgi, cik nepieciešams, lai izpildītu Ierīces pārdošanas (atpirkšanas) līgumu un sniegtu pakalpojumus saskaņā ar TRADE-IN programmu.

9. Personas datu sniegšana no Klientu puses ir brīvprātīga, tomēr šādu datu nesniegšana izraisīs nespēju piedalīties TRADE-IN programmā un noslēgt līgumu par Ierīces pārdošanu (atpirkšanu). Personas datu sniegšana ir nepieciešama šā līguma noslēgšanai un izpildei.

 

VIII. ADMINISTRATORA ATBILDĪBA

1.Administrators nekādā veidā nav subjekts, kas atpērk Ierīces, uz kurām attiecas TRADE-IN programma. Šīs Ierīces atpērk tieši Partneris.

2. Administrators darbojas tikai kā starpnieks (nodrošinot rīku TRADE-IN programmas īstenošanai) un nevar tikt saukts pie atbildības strīda gadījumā saistībā ar TRADE-IN programmu. Administratora palīdzība saskaņā ar šo Programmu neizslēdz vai neierobežo Partnera atbildību pret Klientu.

IX. PROGRAMMAS IZMAIŅAS

1. Šīs Programmas pašreizējā versija ir publicēta Platformā.

2. Šī Programma var tikt mainīta svarīgu iemeslu dēļ, tostarp tehnisku vai juridisku iemeslu dēļ, vai izmaiņu dēļ Produktu pārdošanas vai elektronisko pakalpojumu sniegšanas noteikumos. Par svarīgiem iemesliem tiek uzskatīti, jo īpaši, šādi:

2.1 nepieciešamība pielāgot šīs programmas noteikumus vispārēji piemērojamiem tiesību aktiem (kas tieši ietekmē programmu un rada nepieciešamību grozīt šo programmu, lai nodrošinātu atbilstību tiesību aktiem), kā arī valsts iestāžu nolēmumiem, lēmumiem, vadlīnijām, interpretācijām, ieteikumiem vai rīkojumiem;

2.2 izmaiņas sniegto elektronisko pakalpojumu vai piedāvāto produktu apjomā un veidā;

2.3 Platformas esošo funkciju paplašināšana vai izmaiņas un atsevišķu funkciju atcelšana;

2.4 izmaiņas pārdošanas (atpirkšanas) līgumu slēgšanas procesā;

2.5 izmaiņas piegādes/maksājumu/sūdzību iesniegšanas metodē, nosacījumos, termiņos un izmaksās;

2.6 uzlabojumi vai izmaiņas klientu apkalpošanas procesā;

2.7 izmaiņas elektronisko pakalpojumu sniegšanas tehniskajos nosacījumos;

2.8 nepieciešamība ieviest papildu vai mainīt esošos drošības pasākumus, kā arī novērst likuma ļaunprātīgu izmantošanu;

2.9 izmaiņas biznesa procesos un biznesa koncepcijā;

2.10 nepieciešamība ieviest citas izmaiņas, kas nav minētas iepriekš, ja tās atbilst visiem šādiem nosacījumiem: i) tās ir izdevīgas esošajiem un potenciālajiem dalībniekiem; ii) to ieviešana ir nepieciešama Programmas pareizai īstenošanai tādā veidā, kas ir izdevīgs Programmas esošajiem un potenciālajiem dalībniekiem.

3. Grozījumi šajā programmā tiek publicēti vismaz 1 dienu (vienu dienu) iepriekš platformas tīmekļa vietnē (kopā ar grozījumu sarakstu un to spēkā stāšanās datumu).

4. Grozījumus šajā programmā var veikt, neievērojot iepriekš minētās procedūras un termiņus, ja grozījumi izriet no nepieciešamības mainīt hiperteksta saites vai saites, kas iekļautas noteikumos un nosacījumos, kā arī no tīri redakcionāliem grozījumiem, kuru mērķis ir uzlabot teksta skaidrību, novērst neskaidrības un tipogrāfiskas kļūdas, kas var parādīties šajā dokumentā, vai gadījumā, ja mainās uzņēmuma nosaukums, juridiskā forma, identifikācijas numuri, adrese vai administratora kontaktinformācija.

5. Administrators patur tiesības jebkurā brīdī veikt grozījumus šajā programmā.

6. Jebkādi grozījumi šajā programmā neietekmē ierīces pārdošanas (atpirkšanas) līgumu noteikumus un nosacījumus, kas noslēgti pirms šādu grozījumu ieviešanas, kā arī šādi grozījumi neietekmē negatīvi klientu iepriekš iegūtās tiesības.

 

X. NOBEIGUMA NOTEIKUMI

1. Dalība TRADE-IN programmā ir atkarīga no šā dokumenta izlasīšanas un tā pieņemšanas bez iebildumiem.

2. Dalība programmā ir brīvprātīga.

3. TRADE-IN programmu nevar apvienot ar citām platformā pieejamām akcijām vai konkursiem.

4. Visi līgumi, kas noslēgti TRADE-IN programmas ietvaros, izmantojot platformu (pieejama swopify.com Polijas Republikas teritorijā), ir noslēgti poļu valodā.

5. Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencija par starptautiskajiem preču pirkuma līgumiem (CISG) neattiecas uz Ierīces pirkuma (atpirkuma) līgumu un šajā Programmā regulētajiem jautājumiem.

6. Šī Programma tiek regulēta un interpretēta saskaņā ar Polijas tiesību aktiem, un jebkādi strīdi, kas rodas saistībā ar tās piemērošanu, tiek izšķirti kompetentā vispārējā tiesā.

7. Jautājumos, kas nav ietverti šajā Programmā, piemēro Noteikumu un nosacījumu noteikumus.

Valoda:

Tirgus:

Izmaiņas tirgū var ietekmēt piegādātāju, valūtu, produktu pieejamību un cenu.