POGOJI IN DOLOČILA PROGRAMA ZAMENJAVE NA PLATFORMI SWOPIFY.COM

(veljavni od 10. oktobra 2025)

 

Ta dokument določa podrobne pogoje programa TRADE-IN, ki zajema odkup rabljenih elektronskih naprav izbranih blagovnih znamk prek platforme https://swopify.com/si-si/ (tako ta dokument kot pogoji programa se v nadaljevanju imenujejo „program” ali „program TRADE-IN”).

Izrazi z veliko začetnico, uporabljeni v tem programu, imajo pomen, ki jim je dodeljen v veljavnem dokumentu, tj. v pogojih uporabe platforme https://swopify.com/si-si/ za kupce (v nadaljnjem besedilu »pogoji«).

 

I. UVODNE DOLOČBE

1. Program TRADE-IN je dodatna možnost platforme swopify.com, tj. program, ki omogoča določenim strankam platforme (kupcem v smislu pogojev) prodajo svojih rabljenih elektronskih naprav določenim subjektom – odkupnim družbam (prodajalcem v smislu pogojev) prek platforme in z uporabo orodij, ki so na voljo na platformi.

2. V programu (tj. prodaji svojih rabljenih elektronskih naprav) lahko sodelujejo le polnoletne fizične osebe s polno pravno sposobnostjo, ki prebivajo v EU (v nadaljnjem besedilu: »stranka«). Podjetniki ne smejo sodelovati v programu.

3. Podjetja za odkup (v nadaljnjem besedilu: »partnerji«) opravljajo vse dejavnosti, povezane z odkupom naprave od stranke, zlasti fizično oceno tehničnega stanja naprave, njeno končno vrednotenje in sklenitev pogodbe o prodaji (odkupu) naprave.

4. Upravitelj platforme zagotavlja orodja, s katerimi stranka lahko opravi začetno vrednotenje naprave in sklene pogodbo o prodaji (odkupu) naprave med stranko in partnerjem.

5. Stranka ima pravico večkrat sodelovati v programu v času njegovega trajanja. Vsaka udeležba v programu TRADE-IN je pogojena s tem, da stranka izpolnjuje pogoje, določene v tem programu.

6. Ta dokument je stalno in brezplačno na voljo na spletni strani https://swopify.com, na način, ki uporabnikom omogoča pridobivanje, reprodukcijo in snemanje njegove vsebine, vključno z natiskanjem ali shranjevanjem na nosilec podatkov kadar koli.

7. Na zahtevo vsakega uporabnika bo ta dokument na voljo na način, ki omogoča pridobivanje, reprodukcijo in snemanje njegove vsebine z uporabo informacijsko-komunikacijskega sistema, ki ga uporablja uporabnik (tj. po elektronski pošti).

 

II. PRAVILA PROGRAMA ZAMENJAVE IN SODELOVANJE V NEM

1. Predmet programa ZAMENJAVE je odkup rabljene naprave izbranih blagovnih znamk, vključno s pametnim telefonom, pametno uro ali tabličnim računalnikom (v nadaljnjem besedilu: „naprava”), od stranke, ki jo bo partner kvalificiral za sodelovanje v programu. Naprava bo odkupjena po ceni, dogovorjeni med strankami transakcije (odkupna cena je odvisna od tehničnega stanja in modela prodajane naprave).

2. V programu TRADE-IN lahko sodeluje vsak kupec, ki izrazi željo po sodelovanju v programu pod pogoji, določenimi v tem programu, in se prijavi v svoj račun (samo prijavljeni kupci).

3. Pogoji za sodelovanje v programu TRADE-IN:

3.1 Da bi lahko izkoristil program, stranka predloži ponudbo za prodajo svoje naprave z izpolnitvijo prijavnega obrazca (v skladu s poglavjem IV spodaj).

3.2 S pristopom k programu stranka jamči, da je lastnik naprave in da naprava izpolnjuje merila, določena v poglavju III spodaj.

3.3 Po izpolnitvi prijavnega obrazca in sprejetju začetne ocene naprave (prejete ob izpolnitvi prijavnega obrazca) je stranka dolžna napravo vrniti partnerju v 10 koledarskih dneh. Stranka ne nosi stroškov pošiljanja, carinskih dajatev ali pristojbin, povezanih s pošiljanjem naprave partnerju. Stranka je odgovorna za ustrezno zavarovanje pošiljke pred poškodbami ali izgubo.

3.4 Partner bo preveril tehnično stanje naprave in njeno primernost za odkup, s čimer se stranka strinja, ko partnerju izroči napravo za ta namen (pošiljanje naprave partnerju).

3.5 Na podlagi preverjanja bo partner ocenil tehnično stanje rabljene naprave in ali naprava izpolnjuje pogoje za odkup, ter ocenil njeno vrednost (končna ocena). Ocena bo stranki predstavljena v 48 urah od prejema naprave s strani partnerja – na vse delovne dni, razen ob vikendih (sobota in nedelja) in praznikih (zakonski prosti dnevi).

3.6 Ko stranka sprejme oceno naprave, bo med partnerjem in stranko sklenjena pogodba o prodaji (odkupu) naprave v skladu s poglavjem V spodaj – ob upoštevanju točke 5 spodaj.

3.7 Plačilo cene se opravi v 48 urah od sklenitve pogodbe o prodaji (odkupu) naprave – na vse delovne dni, razen ob koncih tedna (sobota in nedelja) in praznikih (zakonski prosti dnevi).

4. Izpolnitev obrazca za prijavo s strani stranke in pošiljanje naprave v skladu s tem programom predstavlja ponudbo za prodajo in ne obvezuje partnerja k nakupu (odkupu).

5. V primeru, da stranka ne sprejme predlagane ocene vrednosti naprave, se lahko obe stranki v okviru pogajalskega foruma (Helpdesk communicator) dogovorita za drugo ceno naprave, ki je sprejemljiva za obe strani. Vsaka stranka ima 48 ur od začetka pogajanj, da sprejme novo predlagano ceno za odkup – pri čemer se upoštevajo le delovni dnevi, brez vikendov (sobota in nedelja) in praznikov. Če v tem roku stranke, vključene v transakcijo ZAMENJAVE, ne dosežejo sporazuma o končni ceni zamenjave, se naprava vrne stranki na stroške partnerja. Vrnitev se izvede bodisi po tem, ko stranka predloži izjavo, v kateri zavrne končno vrednost, ki jo je predlagal partner, bodisi če stranka v določenem roku ne odgovori ali se ne javi.

6. Cena odkupa naprave se glede na vrsto in stanje naprave določi na podlagi končne ocene iz točke 3.5 zgoraj ali v skladu s točko 5 zgoraj.

7. Stranka ima pravico, da ne sklene pogodbe o prodaji (odkupu) naprave, zlasti v primeru nesprejetja ocene naprave (iz točke 3.5 zgoraj). V takem primeru se naprava vrne stranki (na stroške partnerja).

8. Partner si pridržuje pravico, da ne sklene pogodbe o nakupu (zamenjavi) naprave, če se ta šteje za neprimerno za zamenjavo (npr. zaradi negativne ocene tehničnega stanja). Stranka v zvezi s tem nima nobenih zahtevkov do partnerja ali upravitelja. V takem primeru se naprava vrne stranki na stroške partnerja.

9. Vsa komunikacija med stranko in partnerjem poteka prek pomočnika Helpdesk.

10. Podrobne informacije o partnerju (subjektu, odgovornem za izvedbo pogodbe o odkupu) bodo vidne po izpolnitvi prijavnega obrazca (prek panela Račun – Stranka) in skupaj z dostavno etiketo.

 

III. MERILA ZA NAPRAVO

1. Naprava, ki jo stranka zagotovi za sodelovanje v programu, mora izpolnjevati zlasti naslednja merila:

1.1 Lastništvo: Stranka mora biti edini lastnik naprave in imeti pravico do njenega neomejenega razpolaganja. Rabljene naprave, npr. najete ali zakupne, niso upravičene do sodelovanja v programu.

1.2 Brez pravnih napak: Naprava ne sme biti predmet nobenega spora, vključno s pravnimi postopki, zasegom iz kakršnega koli razloga, zastavom, vključno z registriranim zastavom, in ne sme biti obremenjena s pravicami tretjih oseb ali drugimi pravnimi napakami. Poleg tega stranka jamči, da naprava ni ponarejena in ne izvira iz kraje, goljufije ali drugih nezakonitih dejavnosti.

1.3 Delovanje: Naprava mora biti popolnoma delovna in funkcionalna, tj. mora se vklopiti, izklopiti in ponovno vklopiti, imeti delujočo vtičnico za polnjenje, delovati brez priključenega polnilnika in imeti delujoč zaslon na dotik. Vse funkcije (npr. Bluetooth, kamera, Wi-Fi) morajo delovati. Vsi gumbi za upravljanje (kot so vklop/izklop, glasnost, navigacija) morajo delovati. Vsi priključni vtičniki, mikrofoni in zvočniki morajo biti čisti in delovni.

1.4 Videz: praske ali znaki uporabe so sprejemljivi. Zaslon mora biti čist, brez manjkajočih pikslov ali poškodb zaradi vode. Videz vpliva na ponujeno ceno. Stranka je odgovorna za pravilno določitev videza v skladu z merili za razvrščanje, navedenimi na platformi.

1.5 Poškodbe zaradi vode: naprava ne sme imeti ali ni imela poškodb zaradi vode.

1.6 Brez SIM-zaklepa: Naprava mora biti odklenjena za vsa omrežja. Naprava mora imeti dostop do omrežja operaterja.

1.7 Odstranjen Apple ID/Google račun: Stranka mora zagotoviti, da je bila naprava odstranjena iz iClouda (za Apple) ali Google računa ali podobnega. Naprava mora biti odklopljena od vseh računov Google, Microsoft, Windows, iCloud ali drugih računov, funkcija Find My iPhone ali Find My Mobile pa mora biti onemogočena.

1.8 Ponastavitev tovarniških nastavitev: Naprava mora biti ponastavljena na tovarniške nastavitve in odklopljena od vseh računov ter nezaščitena z geslom ali drugimi varnostnimi ukrepi.

1.9 Serijska številka/IMEI: Serijska številka ali IMEI mora biti čitljiva in nespremenjena. V programu lahko sodelujejo le naprave, ki omogočajo elektronsko ali fizično preverjanje serijske številke ali IMEI.

2. Stranka mora partnerju potrditi lastništvo naprave tako, da onemogoči funkcije, kot so »Find My Mac«, »Find My iPad« ali druge enakovredne funkcije (odvisno od blagovne znamke in modela naprave), in iz naprave izbriše vse podatke in gesla, vključno z EFI (Extensible Firmware Interface).

3. Preden udeleženec napravo pošlje partnerju, mora izbrisati vse podatke in osebne datoteke ter zgodovino obiskanih spletnih strani ali aplikacij z obnovitvijo tovarniških nastavitev, kot tudi odstraniti vse SIM-kartice in pomnilniške kartice, vgrajene v napravo, predloženo v oceno. Udeleženec je zlasti dolžan na lastne stroške iz naprave izbrisati vse podatke, vključno z osebnimi podatki, kot so fotografije, videoposnetki, dokumenti, zapiske in druge datoteke zasebne narave, katerih nepooblaščena uporaba bi lahko pomenila kršitev osebnih pravic udeleženca, obdelavo osebnih podatkov ali povzročila škodo kateri koli osebi. Partner in upravitelj nista odgovorna za kakršno koli materialno ali nematerialno škodo, ki bi lahko nastala v zvezi z neizpolnjevanjem zgornje obveznosti s strani udeleženca. V primeru, da katera koli oseba uveljavlja kakršne koli pravice proti Partnerju ali Upravitelju v zvezi z dostopom do vsebin, ki jih je Udeleženec pustil na Napravi, je Udeleženec dolžan Partnerja in Upravitelja razbremeniti takšnih zahtevkov in kriti vse stroške, ki jih je Partner ali Upravitelj imel v zvezi z obrambo pred takšnimi zahtevki, vključno s stroški pravnega zastopanja, sodnimi stroški in, kjer je to primerno, zneskom, ki ustreza dodeljenim zahtevkom.

4. Stranka ne sme uporabljati programa, če prodana naprava ne izpolnjuje zgoraj navedenih meril ali ima napako, ki preprečuje normalno uporabo naprave.

5. Partner ima pravico pri ustreznih organih ali organih javne uprave preveriti, ali je bila naprava prijavljena kot izgubljena ali ukradena ali ni last udeleženca. Če je izpolnjen eden od teh pogojev, udeleženci nimajo pravice sodelovati v programu.

 

IV. REGISTRACIJA ZA PROGRAM ZAMENJAVE

1. Registracija se opravi z uporabo registracijskega obrazca, ki je na voljo na platformi (zavihek PRODAJA OPREME).

2. Stranka je dolžna med postopkom registracije navesti resnične in aktualne podatke, vključno z osebnimi podatki. Navajanje lažnih, nepravilnih ali nepopolnih osebnih podatkov lahko povzroči nezmožnost sodelovanja v programu ZAMENJAVE.

3. Pravilno izpolnjen prijavni obrazec vsebuje:

3.1 podatke o stranki, tj. ime in priimek, telefonsko številko, e-poštni naslov in poštni naslov;

3.2 podrobne informacije o napravi (opis njenega tehničnega stanja), vključno s številko IMEI ali serijsko številko;

4. Pogoji za prijavo v program so (i) soglasje z vsebino tega programa, (ii) posredovanje osebnih podatkov, označenih kot obvezni (vključno s potrditvijo starosti), in (iii) predložitev izjave o obdelavi osebnih podatkov in posredovanju komercialnih informacij. Zgornja izjava se poda z označitvijo ustreznih potrditvenih polj (potrditveno polje).

5. Med postopkom registracije v program se od stranke lahko zahteva, da posreduje podatke, ki omogočajo njeno identifikacijo ali preverjanje posredovanih podatkov, da se stranka pravilno identificira kot stranka v prodajni (odkupni) pogodbi za napravo ali da se oceni sposobnost stranke, da je taka stranka.

 

V. ODKUPNA POGODBA MED STRANKO IN PARTNERJEM

1.Sklenitev pogodbe o nakupu (zamenjavi) naprave zahteva uspešno zaključen postopek preverjanja naprave, ki potrdi njeno upravičenost do programa ZAMENJAVA, ter sporazum o ceni zamenjave med strankama v skladu s postopkom, določenim v tem programu.

2.Pred sklenitvijo pogodbe o nakupu (zamenjavi) naprave mora stranka predložiti naslednje podatke:

2.1. številko bančnega računa stranke v banki znotraj Evropske unije,

in priložiti skeniran dokument o istovetnosti (osebna izkaznica ali potni list) v sprejemljivem formatu (.pdf, .jpg ali .png) in zadostni kakovosti, da je vsebina jasno berljiva.

3. Pogodba se podpiše v elektronski obliki (predložitev izjave o nameri v elektronski obliki in pritrditev kvalificiranega elektronskega podpisa).

4. Stranke podpisujejo prek platforme Autenti, ki se uporablja za overjanje dokumentov in sklepanje pogodb prek interneta (ali druge podobne platforme, ki jo določi partner ali administrator).

5. V okviru postopka elektronskega podpisa se lahko predložijo naslednje vrste podpisov:

5.1 kvalificirani podpis;

5.2 elektronski pečat;

5.3 elektronski podpis, predložen na platformi Autenti (ali drugi podobni platformi).

6. V skladu z zgoraj navedeno pogodbo o prodaji (odkupu) rabljene naprave Partner kot kupec kupi rabljeno napravo od Stranke kot prodajalca po ceni, ki jo stranki dogovorita v okviru vrednotenja (navedenega v oddelku II, točki 3.5 ali točki 5 zgoraj) in v skladu s pogoji, določenimi v tem programu.

7. Sklepanje pogodbe o prodaji (odkupu) rabljene naprave se izvede ob podpisu stranke (tj. v skladu s točko 3 zgoraj) – ob upoštevanju določb tega programa.

8. Lastništvo naprave se prenese na partnerja v trenutku sklenitve pogodbe o nakupu (odkupu) naprave.

VI. PRITOŽBE

1. Pritožbe v zvezi z udeležbo posamezne stranke v programu ZAMENJAVA obravnava partner, ki odkupi napravo.

2. Pritožbe se lahko vložijo prek komunikacijskega orodja Helpdesk. Stranka mora izpolniti obrazec za pritožbe (na svojem računu).

3. Rok za obravnavo pritožb je 14 dni.

4. Upravitelj strankam zagotovi komunikacijsko orodje Helpdesk, ki jim omogoča, da pritožbe vložijo neposredno pri partnerju (v skladu z zgornjimi smernicami). Partner in upravitelj bosta obveščena o pritožbi stranke.

5. Partner in upravitelj ne odgovarjata za kakršno koli nepremoženjsko ali premoženjsko škodo, ki jo udeleženec utrpi v zvezi s sodelovanjem v programu.

6. Partner in upravitelj nista odgovorna za škodo, ki jo stranka utrpi v zvezi s posredovanjem napačnih podatkov ali informacij, potrebnih za sodelovanje v programu, ali v zvezi s predložitvijo lažnih izjav stranke v zvezi z njenim sodelovanjem v programu.

7. Partner ni odgovoren za to, da stranka ne prejme sporočil, poslanih v zvezi z njenim sodelovanjem v programu ali vrednotenjem njenih naprav.

VII. OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV

1. Upravitelj je upravitelj osebnih podatkov, ki jih stranka posreduje v postopkih, povezanih z uporabo platforme (orodja, ki so na voljo za izvajanje programa TRADE-IN) in drugih elektronskih storitev. Informacije o obdelavi osebnih podatkov s strani upravitelja so na voljo v politiki zasebnosti. Politika zasebnosti je na voljo na platformi na naslovu: https://swopify.com/si-si/varstvo-podatkov-in-piskotki

2. Upravljavec osebnih podatkov strank v obsegu, ki je potreben za izvajanje programa TRADE-IN in delovanje tega programa ter sklenitev pogodbe o prodaji (odkupu) naprave, je določen partner (ki odkupi napravo).

3. Osebni podatki strank se obdelujejo v skladu z določbami Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (UL L 119/1, 4/05/2016) – v nadaljnjem besedilu: „Uredba GDPR“; in Zakona o varstvu osebnih podatkov z dne 10. maja 2018 (Uradni list 2018, št. 1000, kakor je bil spremenjen), ter drugih veljavnih zakonov.

4. Partner obdeluje osebne podatke strank v zvezi z njihovo udeležbo v programu TRADE-IN za namene: izvajanja programa, komuniciranja s strankami, vključno zlasti z izvajanjem in izpolnjevanjem pogodbe o prodaji (odkupu) naprave (na podlagi člena 6(1)(b) GDPR), njenim sklenitvijo (v obsegu, ki je potreben za evidence prodaje in stike s stranko ali obravnavanje pritožb, – v skladu s členom 6(1)(b) GDPR), kot tudi za namene, povezane z izpolnjevanjem zakonskih obveznosti Partnerja, vključno z davčnimi in računovodskimi obveznostmi (osnova za obdelavo je nujnost podatkov za izpolnitev zakonske obveznosti, ki jo ima upravljavec, tj. člen 6(1)(c) GDPR) in, kjer je to primerno, za namene, povezane z vodenjem sodnih sporov, kot tudi postopkov pred javnimi organi in drugih postopkov, vključno z namenom uveljavljanja in obrambe pred zahtevki (člen 6(1)(f) GDPR).

5. Osebni podatki strank se lahko razkrijejo subjektom, pooblaščenim z zakonom, vključno s tem, da se osebni podatki strank lahko prenesejo drugim subjektom, s katerimi je partner sklenil pogodbe o obdelavi osebnih podatkov – če je to potrebno za izpolnitev pogodbe ali storitve.

6. V skladu z GDPR ima stranka pravico:

6.1 zahtevati dostop do svojih podatkov;

6.2 zahtevati popravek svojih podatkov;

6.3 zahtevati omejitev obdelave osebnih podatkov;

6.4 ugovarjati njihovi obdelavi;

6.5 zahtevati izbris podatkov;

6.6 prenesti svoje podatke;

6.7 vložiti pritožbo pri nadzornem organu – predsedniku Urada za varstvo osebnih podatkov.

7. Osebni podatki strank niso predmet avtomatiziranega odločanja, vključno z oblikovanjem profilov.

8. Osebni podatki strank bodo obdelani v obdobju, ki je potrebno za izvedbo pogodbe o prodaji (odkupu) naprave in za zagotavljanje storitev v okviru programa TRADE-IN.

9. Posredovanje osebnih podatkov s strani strank je prostovoljno, vendar pa neposredovanje teh podatkov pomeni, da se stranka ne more udeležiti programa TRADE-IN in skleniti pogodbe o prodaji (odkupu) naprave. Posredovanje osebnih podatkov je potrebno za sklenitev in izvedbo te pogodbe.

 

VIII. ODGOVORNOST UPRAVLJAVCA

1. Upravljavec nikakor ni subjekt, ki odkupuje naprave, vključene v program TRADE-IN. Te naprave odkupuje neposredno partner.

2. Upravljavec deluje zgolj kot posrednik (zagotavlja orodje za izvajanje programa TRADE-IN) in ne more biti odgovoren v primeru spora v zvezi s programom TRADE-IN. Pomoč upravitelja v okviru tega programa ne izključuje ali omejuje odgovornosti partnerja do stranke.

IX. SPREMEMBE PROGRAMA

1. Trenutna različica tega programa je objavljena na platformi.

2. Ta program se lahko spremeni iz pomembnih razlogov, vključno s tehničnimi ali pravnimi razlogi ali spremembami pravil za prodajo izdelkov ali zagotavljanje elektronskih storitev. Za pomembne razloge se štejejo zlasti:

2.1 potreba po prilagoditvi določb tega programa splošno veljavnim zakonom (ki neposredno vplivajo na program in zahtevajo spremembo tega programa, da bi bil skladen z zakonom), kot tudi sodbam, odločbam, smernicam, razlagam, priporočilom ali odredbam javnih organov;

2.2 sprememba obsega in vrste ponujenih elektronskih storitev ali izdelkov;

2.3 razširitev ali spremembe obstoječe funkcionalnosti platforme in umik nekaterih funkcionalnosti;

2.4 sprememba postopka sklepanja prodajnih (odkupnih) pogodb;

2.5 sprememba načina, pogojev, rokov in stroškov dostave/plačila/pritožb;

2.6 izboljšanje ali sprememba postopka storitev za stranke;

2.7 sprememba tehničnih pogojev za zagotavljanje elektronskih storitev;

2.8 potreba po uvedbi dodatnih ali spremembi obstoječih varnostnih ukrepov ter preprečevanju zlorabe zakona;

2.9 sprememba poslovnih procesov in poslovnega koncepta;

2.10 potreba po uvedbi drugih sprememb, ki niso navedene zgoraj, pod pogojem, da izpolnjujejo vse naslednje pogoje: i) so koristne za sedanje in potencialne udeležence; ii) njihova uvedba je potrebna za pravilno izvajanje programa na način, ki je koristen za sedanje in potencialne udeležence programa.

3. Spremembe tega programa se objavijo najmanj 1 dan (en dan) vnaprej na spletni strani Platforme (skupaj s seznamom sprememb in datumom njihovega začetka veljavnosti).

4. Spremembe tega programa se lahko izvedejo brez upoštevanja zgoraj navedenih postopkov in rokov, če so spremembe posledica potrebe po spremembi hiperpovezav ali povezav, vključenih v pogoje in določila, ter izključno uredniških sprememb, namenjenih izboljšanju jasnosti besedila, odstranitvi nejasnosti in tipografskih napak, ki se lahko pojavijo v tem dokumentu, ali v primeru spremembe imena družbe, pravne oblike, identifikacijskih številk, naslova ali kontaktnih podatkov upravitelja.

5. Upravitelj si pridržuje pravico, da kadarkoli spremeni ta program.

6. Nobena sprememba tega programa ne vpliva na pogoje prodajnih (odkupnih) pogodb za napravo, sklenjenih pred uvedbo takih sprememb, niti takšna sprememba ne vpliva negativno na pravice, ki so jih stranke pridobile pred tem.

 

X. KONČNE DOLOČBE

1. Sodelovanje v programu TRADE-IN je pogojeno s prebranim in brezpogojnim sprejetjem tega dokumenta.

2. Sodelovanje v programu je prostovoljno.

3. Program TRADE-IN ni mogoče kombinirati z drugimi promocijami ali tekmovanji, ki so na voljo na platformi.

4. Vse pogodbe, sklenjene v okviru programa TRADE-IN prek platforme (na voljo na swopify.com na ozemlju Republike Poljske), so sklenjene v poljskem jeziku.

5. Konvencija Združenih narodov o pogodbah za mednarodno prodajo blaga (CISG) se ne uporablja za pogodbo o prodaji (odkupu) naprave in zadeve, urejene v tem programu.

6. Ta program se ureja in razlaga v skladu s poljskim pravom, morebitne spore, ki izhajajo iz njegove uporabe, pa rešuje pristojno splošno sodišče.

7. V zadevah, ki niso zajete v tem programu, se uporabljajo določbe splošnih pogojev.

Jezik:

Trgi:

Sprememba na trgu lahko vpliva na naslov dobavitelja, valuto, razpoložljivost izdelkov in ceno.